Vol.1, No 7, 2003 pp. 815-823
UDC 347. 973
LANGUAGE RIGHTS IN SERBIAN CIVIL PROCEDURE
Dejan Janićijević
Niš

Abstact. This Paper represents a critical analysis of the legislation pertaining to the use of native tongues of different ethnic groups in Serbian civil procedure. The differences between native tongues of the citizens of multinational countries, such as Serbia, can result in a wide range of problems referring to judicial protection of citizen's rights and interests in civil matters. For that reason, Serbian legislation provides for a variety of measures aimed at preventing inequality with respect to the realization of this public subjective right guaranteed by the Constitution. However, statutory provisions related to this issue have certain drawbacks, and one of the most apparent shortcomings inherent to these measures is that their scope is limited only to communities granted with the formal status of "National Minority". The purpose of this paper is to identify some of the legislative drawbacks, as well as to suggest possible ways to overcome them. Even though the suggested solutions to the identified problems differ, their underlying principle is the principle of equality of all the citizens, disregarding their nationality and irrespective of whether their native tongue is the official language of the court or not.
Key words:  Language rights, right to legal protection, official language, national minority, citizens, language of proceedings, court writings, filings, translation, interpretation, costs of translation and interpretation.

JEZIČKA PRAVA U SRPSKOJ CIVILNOJ PROCEDURI
Ovaj rad predstavlja kritičku analizu zakonodavnih rešenja koja se odnose na upotrebu maternjih jezika različitih nacionalnih grupa u građanskom sudskom postupku u Srbiji. Različitost maternjih jezika u multinacionalnim državama kao što je Srbija može biti uzrok velikom broju problema koji se odnose na ostvarenje prava na pravnu zaštitu u građanskom sudskom postupku. Iz ovog razloga srpsko zakonodavstvo predviđa niz mera usmerenih ka preveniranju nejednakosti u pogledu ostvarivanja ovog javnog, subjektivnog i Ustavom zagarantovanog prava. Međutim, zakonska rešenja našeg prava imaju određene nedostatke, od kojih je jedan od najočiglednijih taj što se zaštita jezičkih prava ograničava na nacionalne zajednice kojima je formalno priznat status nacionalnih manjina. Pretenzija ovog rada, pored identifikacije problema koji postoje u ovoj materiji, je i predlaganje mogućih rešenja za njihovo prevazilaženje. Iako se sugerisana rešenja međusobno razlikuju, njihov zajednički imenitelj je težnja ka uspostavljanju pravne jednakaosti svih građana Srbije bez obzira na njihovu nacionalnost kao i na to da li je njihov maternji jezik istovremeno i službeni jezik suda.
Ključne reči: Jezička prava, pravo na pravnu zaštitu, službeni jezik, nacionalna manjina, građani, jezik postupka, sudska pismena, podnesci, prevođenje, tumačenje, troškovi prevođenja i tumačenja.